图片
【解读】这一章是继“五孝”以后,孔子进一步显明孝道之含义,以天、地、人“三才”作为章名。
【原文】曾子曰:“甚哉,孝之大也(1)!”子曰:“夫孝,天之经(2)也,地之义(3)也,民之行(4)也。天地之经,而民是则之(5)。则天之明(6),因地之利(7),以顺天下(8),是以其教不肃而成(9)。其政不严而治(10)。先王见教之可以化民也(11),是故先之以博爱(12),而民莫遗其亲(13);陈之以德义(14),而民兴行(15);先之以敬让,而民不争。导之以礼乐,而民和睦(16);示之以好恶,而民知禁(17)。《诗》云:'赫赫师尹,民具尔瞻。(18)’”
【翻译】曾子听了孔子所讲的孝道后,赞叹地说:“啊,孝道的意义实在太大了!”孔子说:“孝道,犹如天地运行恒常不变,犹如大地利益万物,这是人最为根本的德行。天地这种不变的法则,人应该效法它。仿效上天光明普照,依照大地所出产的物品,用来治理天下万民。因此其教化不需要严肃的态度就可成功,政令无须靠严厉的手段推行而天下大治。先王看到这样的教化可以转化人心,所以率先实行孝道,博爱大众,使百姓不会遗弃双亲;再来陈述道德仁义,让百姓心生仰慕,愿意效法;先行礼敬谦让,做出表率,使百姓不会互相争斗;再以礼乐来引导,让百姓身心和谐,和睦相处;指示人民什么是好的,什么是坏的,人民就知道禁令而不违犯了。《诗经·小雅·节南山》上说:'助君行化教民的尹氏,真是民众仰望的好模范。’”
【注释】(1)甚哉,孝之大也:甚,很、非常。哉,语气词,表示感叹。大,伟大,此处主要指孝道内涵的广博和意义作用的广大。
(2)经:常规、原则。指永恒不变的道理和规律。
(3)义:适宜,态度公正,合理合法。
(4)行:行,履行,实行。
(5)而民是则之:是,指示代词,复指前文之“天地之经”。则,效法、作为准则。
(6)则天之明:仿效天上的日、月、星辰给民众以温暖和光明。
(7)因地之利:君主有指导农业生产的任务,故需考虑如何充分利用土地,以获得最大的收益。
(8)以顺天下:以顺应天下人心。
(9)是以其教不肃而成:是以,因此。其,指天子诸侯。肃,指用严厉惩治的办法去强制民众接受。成,成功、成就、达到目的。
(10)其政不严而治:政,政治、政事。治,治理,即天下太平、社会安定。
(11)先王见教之可以化民:先王,已逝世的帝王,此处指夏禹、商汤、周文王、周武王等圣王。教,教化,指思想道德和行动的感召。化,渐变,指民众受统治者行动的感召而逐渐向孝义和善变化。
(12)是故先之以博爱:是故,因此。先,率先实行,带头去做,为民众做出榜样。博爱,广泛地实行仁爱、泛爱众人。
(13)民莫遗其亲:遗,遗弃、遗忘。亲,指父母。
(14)陈之以德义:陈,广布、陈说。言统治者率先陈说道德之美、正义之善。
(15)民兴行:兴,起。行,实行。言民众都会自动地讲道德、行义举。
(16)而民和睦:人民因此而和顺亲睦。
(17)示之以好恶,而民知禁:示,拿出来给人看,使人明白。好,喜好和提倡的。恶,厌恶和反对的。禁,禁止,即不许做的非法的事。
(18)诗:引自《诗经·小雅·节南山》,赫赫,光明盛大的样子。师尹,周朝三公之一,太师尹氏。
《孝经》第八章【解读】这一章是孔子为我们陈述明王如何以孝治理天下。用孝道来治理天下,能感得天下和平,灾害不生,祸乱不作,国泰民安,世界和谐,天下大治。
【原文】子曰:“昔者明王之以孝治天下也(1),不敢遗小国之臣(2),而况于公、侯、伯、子、男(3)乎?故得万国(4)之欢心,以事其先王(5)。治国者(6),不敢侮(7)于鳏寡,而况于士民乎(8)?故得百姓之欢心,以事其先君(9)。治家者(10),不敢失(11)于臣妾,而况于妻子(12)乎?故得人之欢心(13),以事其亲(14)。夫然(15),故生则亲安之(16),祭则鬼飨之。是以天下和平,灾害不生,祸乱不作。故明王之以孝治天下也如此。《诗》(17)(18)云:'有觉德行(19),四国顺之(20)。’”
【翻译】孔子说:“从前圣明的君王以孝道治理天下,对于小国派来的使臣,都不敢失礼轻视,何况对自己分封的公、侯、伯、子、男呢?所以能得到各国诸侯的欢心,纷纷来助祭天子的祖先。治理封地的诸侯,连卑微的鳏夫寡妇也不敢欺侮,何况是知礼仪的百姓呢?因此能得到百姓的欢心,来恭敬助祭诸侯的祖先。治理家族的卿大夫,对臣仆婢妾都不敢失礼,更何况对其妻子、儿女呢?所以得到众人的欢心,使他们乐意侍奉卿大夫的父母。这样,才会让父母在世的时候,过着安乐的生活,死后成为鬼神,也能够安享子孙的祭祀。因此使天下祥和太平,灾害与祸乱都不会发生。所以圣明的君王以孝道治理天下,就会有这样的效果。《诗经》上说:'天子有伟大的德行,四方的国家都来归顺他。’”
【注释】(1)昔者明王之以孝治天下也:昔,过去、古代。明王,英明圣睿的天子,即首章所说的先王。
(2)不敢遗小国之臣:遗,遗弃、遗忘、不放在心上。小国之臣,指小诸侯国之君派到王朝来聘问天子的臣僚。
(3)而况于公、侯、伯、子、男:而况,何况。公侯伯子男,惯指周之五爵位。
(4)万国:万,很多、无数。国,诸侯国。
(5)以事其先王:指各诸侯国前来王朝助祭天子之先王的宗庙。
(6)治国者:治理国家的君主,即诸侯。
(7)侮:轻视,凌辱、怠慢。
(8)而况于士民乎:士民,士人和庶民。此处士人指庶民中有知识者,非有职之士。
(9)以事其先君:指百姓都主动恭敬地献物给诸侯以协助祭祀诸侯先君。
(10)治家者:据唐玄宗注,指受禄养亲的卿大夫。
(11)失:失礼,指所言所行不合礼仪,或不知其人心意。
(12)妻子:妻子和儿子。
(13)故得人之欢心:人,指全家自妻、子至奴、婢等人。
(14)以事其亲:指奉养父母老人。
(15)夫然:夫,发语词。然,如此、这样。指天子、诸侯、卿大夫各自能以孝道治理天下、治理列国、治理家族。
(16)故生则亲安之:生,指父母健在。亲,父母。安,舒适安乐。
(17)飨:通“享”。指鬼神享用祭品。
(18)诗:此处指《诗经·大雅·抑》。据说,这是卫武公讽刺周厉王并用以自警的诗。
(19)有觉德行:觉,大。德行,崇高的道德行为。意为天子果真有崇高的道德和孝义的行为。
(20)四国顺之:顺,通“训”,化的意思。此四国指天下各地。
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。股票配资开户平台提示:文章来自网络,不代表本站观点。